And when you're angry, you don't think straight.
Jesteś wściekły, a kiedy tak jest, nie myślisz trzeźwo.
His father drank, And when he did, he was abusive.
Jego ojciec pił, a kiedy to robił był obelżywy.
And when I finally came home, they are both parts.
I kiedy w końcu wrócił do domu, są obie części.
And when I'm around her, I feel alive again.
I kiedy z nią jestem, znów czuję się żywy,.
And when that day comes, the children cannot be here.
A gdy ten dzień nadejdzie, dzieci nie może tutaj być.
And when it does, you'll have the antidote ready.
A gdy to już się stanie, będziecie mieli gotowe antidotum.
And when that money ran out, they took our house.
A kiedy skończyły się i te pieniądze, zabrali nam dom.
And when I do, someone is going down for murder.
A kiedy to zrobię, ktoś pójdzie na dno za morderstwo.
And when people lied about their flaws, he killed them.
A kiedy ludzie kłamią na temat swoich wad, zabija ich.
And when honor is involved, things tend to get bloody.
A kiedy w grę wchodzi honor, może polać się krew.
And when my dolly was sad it made me sad too.
I kiedy moja lalka była smutna, mi też było smutno.
And when I told him how I felt, he laughed.
A gdy mówiłam mu, jak się czuję, wyśmiał mnie.
And when he signs it, it's officially his confession.
I kiedy to podpisze, to będzie jego oficjalne przyznanie się.