Examples with "And... I urge" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And while you're at it... I urge you to read them.
A gdy je weźmiecie, proszę, byście je przeczytali.
Which is why I urge you... I implore you... do not consider this as an option.
Dlatego proszę was, błagam was, nie bierzcie tej opcji pod uwagę.
What possible motive could he have? Ross... I urge you, till you're in full possession of the facts... Dwight, the man has played me.
Po cóż miałby to robić? Jakiż miałby motyw? Rossie... Błagam cię, póki nie będziesz miał oglądu... Dwight, ten człowiek mnie ograł.
Okay. I know you've suffered a terrible loss and there's nothing anyone can do to comfort you. But,... I urge you to focus on the times you had with the camper the trips you took, the sights you saw.
Wiem, że doznałeś wielkiej straty, i że nikt nie jest w stanie cię pocieszyć, ale postaraj się wspomnieć dobre chwile spędzone z tym kempingiem.
So tie me to the final page Tie me to an empty stage... I urge you to consider this, that no place in the National Memorial Cemetery of the Pacific can be purchased; each must be earned.
Chcę, by każdy tu obecny miał świadomość, że na Narodowym Cmentarzu Pamięci Ofiar Pacyfiku nie można wykupić miejsca, Trzeba sobie nie nie zasłużyć.
What? Okay. I know you've suffered a terrible loss and there's nothing anyone can do to comfort you. But,... I urge you to focus on the times you had with the camper the trips you took, the sights you saw.
Wiem, że doznałeś wielkiej straty, i że nikt nie jest w stanie cię pocieszyć, ale postaraj się wspomnieć dobre chwile spędzone z tym kempingiem.
I urge you... to detach yourself from your former life.
Przestrzegam cię... byś oddzieliła się, od swojego poprzedniego życia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.