We have an interest in several origins in the world and a lot also in Anglo-Canadian culture.
Interesuje nas kilka źródeł na świecie, a także kultura anglo-kanadyjska.
This offensive was designed to break through the defences in the Anglo-Canadian sector of the Normandy front.
Ofensywa ta miała na celu przełamanie niemieckiej obrony w brytyjsko-kanadyjskim sektorze frontu normandzkiego.
To accomplish this, Crerar and Lieutenant-General Guy Simonds, of II Canadian Corps, planned an Anglo-Canadian offensive code-named Operation Totalize.
Aby to osiągnąć, dowodzący nowo sformowaną 1 Armią Kanadyjską gen. Harry Crerar oraz dowodzący II Korpusem Kanadyjskim gen. Guy Simonds zaplanowali brytyjsko-kanadyjską ofensywę pod kryptonimem operacja Totalize.
This tour will look at operations of the Anglo-Canadian armies of 21st Army Group initially in trying to fix the German forces in the eastern bridgehead in order to support American breakout operations further west.
Na trasie tej zapoznamy się z działaniami anglo-kanadyjskiego wojska 21. Grupy Armii, początkowo próbującego odeprzeć siły niemieckie na wschodnim przyczółku w celu wsparcia operacji przejścia wojsk amerykańskich dalej na zachód.
Anglo-Canadian forces reached Hill 195 north of Falaise on 10 August but were unable to make further progress, so Totalize was called off.
Jednakże już 10 sierpnia żołnierzom kanadyjskim udało się zdobyć wzgórze 195 na północ od Falaise, choć nie byli oni w stanie kontynuować natarcia i doprowadzić do szybkiego zajęcia miasteczka.
Despite heavy losses, the men successfully participated in major Anglo-Canadian offensives in Normandy before fighting in Belgium and the Netherlands.
Pomimo poważnych strat, oddział walczył skutecznie biorąc udział w największych działaniach ofensywnych anglo-kanadyjskich w Normandii, a następnie w Belgii i Holandii.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.