Isn't there a bar called the Anvil?
She says they were about 300 feet above the Anvil, heading down east.
Byli 100 m nad kowadłem i szli na wschód.
Anvil maintenance kept the workshop running smoothly and ensured quality craftsmanship.
Konserwacja kowadła zapewniała płynne działanie warsztatu i jakość rzemiosła.
Anvil's orbit and ISSTVfuel restrictions... do not allow for a secondary recovery.
Orbita Kowadła i ograniczenia paliwa, nie pozwolą na ponowne lądowanie.
Told it what? - On Anvil.
Children, I hope we all have a pleasant and orderly day here at "Satan's Anvil."
Dzieci, mam nadzieję, że wszyscy będziemy się mile bawić w "Kowadle Szatana".
Hunding called his plan the "Hammer and the Anvil".
Hunding nazwał swój plan "Młotem i Kowadłem".
Sir, receiving transmissions from Initial Terminal Guidance systems on Anvil.
Odbieram sygnał z systemu naprowadzania na Kowadle.
Little ones I make here on my Cosmic Anvil.
Małymi, które tworzę na moim Kosmicznym Kowadle.
Links to all of the interviews published in the series Between the Hammer and the Anvil you found HERE.
Odnośniki do wszystkich wywiadów opublikowanych w ramach cyklu Między Młotem a Kowadłem znajdziecie TUTAJ.
Middle of Satan's Anvil? -Bugs own that real estate, general.
W środku Szatańskiego Kowadła? - To własność Robali.
You tell that to the people die everyday in the Anvil.
You know there's always a job for you at Anvil.
Wiesz, że w Anvil zawsze znajdzie się dla ciebie miejsce.