No Arab quack is going to tell me... how to doctor.
Żaden arabski szarlatan nie będzie mi mówił... jak leczyć.
The marvellous beverage spread quite quickly across the whole Arab world.
Dość szybko cudowny napój rozprzestrzenił się na cały świat arabski.
Fundamentally, you don't want an Arab gripping your windpipe.
Zasadniczo, nie chcesz, żeby Arab chwytał cię za tchawicę.
But I did not come here to work like an Arab.
Ale ja nie przybyłem tu, żeby pracować jak Arab...
All attempts to topple regimes in the Arab world had not succeeded.
Wszystkie próby, obalenia reżimów w arabskim świecie nie odniosły skutku.
In Arab countries without the addition, there is obviously no couscous.
W krajach arabskich bez jej dodatku nie powstanie żaden kuskus.
The material of this style contains oriental decor, typical Arab culture.
Materiał tego stylu zawiera orientalny wystrój, typową kulturę arabską.
Let us remember that they are behind the Arab peace initiative.
Pamiętajmy, że to one stoją za arabską inicjatywą pokojową.
In many aspects the Arab culture is much more advanced than ours.
Pod wieloma względami kultura arabska jest lepsza od naszej kultury.
Jordan is small but a rich in tourist attractions Arab country.
Jordania jest małym lecz bogatym w atrakcje turystyczne krajem arabskim.
Arab merchants set up stalls at these events to display their merchandise.
Arabowie kupowali stoiska na tych wydarzeniach, aby wyswietlic swoje towary.
Such towers were already built hundreds of years ago in ancient Arab cities.
Takie wieże budowano już setki lat temu, w dawnych miastach arabskich.
This is a wonderful tale about love and kindness in an Arab country.
To wspaniała opowieść o miłości i dobroci w arabskim kraju.