Download for Windows Premium
Publiciteit
Bars
/bɑrz/
/'bɑː z/
/'bɑː ɹz/
long metal or wood pieces used for fastening or as barriers
View images
Bars in the room have been cleverly built using barriers.
Kraty w pomieszczeniu zostały sprytnie zbudowane z wykorzystaniem płotków.
Bars, the smell of iron, yellow uniforms.
Kraty, zapach żelaza, żółte uniformy.
What now? Well, they carry Milk Blast Bars.
Co teraz? Cóż, mają batony Milk Blast, to początek.
Barebells Protein Bars contain traces of gluten.
Batony proteinowe Barebells zawierają śladowe ilości glutenu.
Bars, marked with numbers, from producers certified by LBMA.
Sztaby z wytłoczonymi numerami, pochodzące od producentów certyfikowanych przez LBMA.
Bars is my brother, and you accuse him of murder.
Bars to mój brat, a ty mówisz, że jest mordercą.
Bars, restaurants and a shopping center are very close to us.
Bary, restauracje i centrum handlowe znajdują się bardzo blisko nas.
Bars, a stadium and restaurants are stroll from the hotel.
Szybki dostęp do barów, stadionu i restauracji jest zapewniony.
Bars and restaurants just around the corner, yet quiet at night.
Bary i restauracje tuż za rogiem, a jednocześnie cichą nocą.
Bars where you can enjoy the first and last drink of the night.
Barów, gdzie można cieszyć się pierwszy i ostatni drink nocy.
I had to give her something to do until Bars gets back.
Musiałem coś jej dać do roboty, zanim wróci Bars.
I know the Bars brothers are in with him very big.
Wiem, że bracia Bars są z nim w komitywie.
Bars, cafés and a lot of good restaurants are in close proximity.
Bary, kawiarnie i wiele dobrych restauracji są w bliskim sąsiedztwie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of Bars

barriers
(barriers)
pręty
drążki
sports
(sports)
drążki

Uitdrukkingen met Bars: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor Bars in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
cavity: hole in a tooth caused by decay
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 18320. Exact: 18320. Verstreken tijd: 47 ms.