Recent scholarship had uncovered an application by Beato for a travel permit in 1858 that included information suggesting he was born in 1833 or 1834 on the island of Corfu.
Opierając się na zezwoleniach podróży, jakie otrzymał w roku 1858, można przyjąć, że Beato urodził się w roku 1833 lub 1834 na wyspie Korfu.
Many of the photographs in Beato's albums were hand-coloured, a technique that in his studio successfully applied the refined skills of Japanese watercolourists and woodblock printmakers to European photography.
Wiele z tych fotografii było ręcznie malowanych, technikę tę stosowano i ulepszano w studiu Beato z dużymi sukcesami, wykorzystując do tego japońskie sztuki malowania akwarelami i za pomocą grawerowanych drewienek, japońskiego odpowiednika drzeworytu.
Beato's photographs of the Second Opium War are the first to document a military campaign as it unfolded, doing so through a sequence of dated and related images.
Fotografie wykonane przez Beato podczas II wojny opiumowej są pierwszymi zdjęciami dokumentującymi rozwijające się działania militarne, poprzez sekwencje opisanych datą i łączących się ze sobą zdjęć.
Atlético de Madrid will play with Beato as their keeper.
Little is certain about Felice Beato's early development as a photographer, though it is said that he bought his first and only lens in Paris in 1851.
Mało jest informacji o pierwszych latach pracy Beato jako fotografa, ale wiadomo, że zakupił on swój pierwszy i jedyny obiektyw w Paryżu w 1851.
Here is an unexpected series of hand-colored photographs from 1863-1877 made by Felice Beato.
Prezentujemy poniżej niecodzienną serię ręcznie malowanych zdjęć z lat 1863-1877 wykonanych przez Felice Beato.
Besides, Felice Beato is considered like one of the world's first photojournalists.
Poza tym, Felice Beato jest uważany za jednego z pierwszych na świecie fotoreporterów.
Beato's images of the Chinese dead and his manner of producing them particularly reveal the ideological aspects of his photojournalism.
Zdjęcia Beato przedstawiające chińskich żołnierzy - nigdy nie fotografował zmarłych Brytyjczyków i Francuzów - i sposób w jaki je robił dokładnie pokazują ideologiczne aspekty fotoreportażu.
Beato's photographs are some of the earliest taken in China.
Fotografie Beato należą do pierwszych zrobionych w Chinach.
Following the sale to Stillfried & Andersen, Beato apparently retired for some years from photography, concentrating on his parallel career as a financial speculator and trader.
Po dobiciu targu ze Stillfried & Andersen, Beato najwyraźniej zawiesił na parę lat swoją działalność fotograficzną, koncentrując się na swojej równoległej karierze jako spekulanta finansowego i kupca.
In an October 1866 fire that destroyed much of Yokohama, Beato lost his studio and many, perhaps all, of his negatives.
W październiku 1866 podczas pożaru, który strawił dużą część Jokohamy Beato stracił swoje studio i negatywy.
Welcome to the ibis Madrid Valentín Beato hotel, ideal for your leisure stays with family as well as your business trips.
Witamy w hotelu ibis Madrid Valenín Beato, który jest doskonałym miejscem zarówno na wakacje z rodziną, jak i na podróże służbowe.
Discover beautiful medieval villages and Beato Sante Sanctuary in the surroundings.
Odkryj piękne średniowieczne wioski i Beato Sante sanktuarium w okolicach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.