We shipped the full container to Beira in 2013.
Pełny kontener wysłaliśmy statkiem do Beiry w 2013 roku.
It is also said that north part starts from Beira city - at least it is defined like that by car rental companies, which diversify insurance costs depending on where you are going to.
Zwykło się też przyjmować, że część północna to tereny na północ od miasta Beira - a przynajmniej tak określają to wypożyczalnie samochodów, które różnicują koszty ubezpieczeń w zależności od części Mozambiku którą chcemy zwiedzić.
Surrounded by beautiful landscapes, fields and forests you will see it has a lot to discover if you want to explore the typical landscape and nature of the Beira Alta.
Otoczony przez piękne krajobrazy, pola i lasy widać, że ma wiele do odkrycia, jeśli chcesz poznać typowy krajobraz i charakter Beira Alta.
Two public Mozambican universities in the city of Beira sparked heated debate on social media when they announced a new dress code for their students and teachers.
Dwie publiczne uczelnie wyższe z mozabickiego miasta Beira ogłosiły nowe zasady ubioru dla swoich studentów i wykładowców, wywołując burzliwe dyskusje w mediach społecznościowych.
A gap analysis of the aerodrome certification has been conducted for all airports and a detailed plan for the certification of the international airports (Maputo, Beira and Nacala) has been requested, with a view to initiating the process in 2015.
Przeprowadzono analizę luk dotyczącą certyfikacji lotniska dla wszystkich portów lotniczych i wnioskowano o szczegółowy plan w zakresie certyfikacji międzynarodowych portów lotniczych (Maputo, Beira i Nacala) z myślą o wszczęciu procedury w 2015 r. Trwają prace nad państwowym programem bezpieczeństwa.
Walking along the shore of Lake Beira, and after crossing the bridge I came to another island, which is a peaceful and pleasant meeting place for Sri Lankan families, but now the Polish tourists.
Spacerowałem brzegiem jeziora Beira i po przejściu przez most dotarłem na inną wyspę, które jest zacisznym i przyjemnym miejscem spotkań lankijskich rodzin choć teraz także turystów z Polski.
A few steps from the apartment on Beira Mar Avenue, numerous restaurants, bars, various shops, pharmacy, supermarket, health center, etc...
Kilka kroków od apartamentu na Beira Mar Avenue, liczne restauracje, bary, różne sklepy, apteka, supermarket, centrum zdrowia, etc...
The transhipment, fisheries inspection or customs check in the ports of Beira or Maputo shall not affect the Community origin of the catches concerned.
Przeładunek, inspekcja rybacka lub inspekcja celna w portach Beira lub Maputo nie ma wpływu na wspólnotowe pochodzenie danych połowów.
No Prescribeds needed, direct delivered worldwide including to Beira.
Bez recepty potrzebne, bezpośrednio wysłane na całym świecie w tym do Brazylii.
Our objective was to trace the epidemiological profile of gynecologic cancers from 2010 to 2014 in Beira, Mozambique.
Celem badania było prześledzenie profilu epidemiologicznego nowotworów ginekologicznych w latach 2010-2014 w mieście Beira w Mozambiku.
Sometimes referred to as town of wool and snow, Covilhã is one of the main urban centres of the historical Beira Interior region.
Covilhã, określana również jako "miasto wełny i śniegu", jest jednym z najważniejszych skupisk ludności historycznego regionu Beira Interior.
ESE has an extensive educational network in the Beira Baixa region, with Spanish institutions involved in teacher training and reading promotion, and with European education institutions through its many EU-funded projects in the above areas.
ESE posiada rozbudowaną sieć edukacyjną w regionie Beira Baixa, we współpracy z hiszpańskimi instytucjami zaangażowanymi w kształcenie nauczycieli i promocję książek oraz z europejskimi uczelniami dzięki wielu projektom finansowanym przez UE w wyżej wymienionych dziedzinach.
My next goal was to Beira Lake and the Sema Malakaya two temples on the islands situated next to each other.
Moim kolejnym celem było jezioro Beira oraz dwie świątynie Sema Malakaya położone na wyspach koło siebie.