Beware the politician who smiles warmly, a wolf in sheep's clothing.
Strzeż się polityka, który ciepło się uśmiecha, wilka w owczej skórze.
Beware if you have a short time to catch a flight...
Strzeż się, jeśli masz mało czasu, aby złapać lot...
Beware the coyote, he is the trickster and cannot be trusted.
Strzeż się kojota, jest podstępny i nie można mu ufać.
Beware if you allow any outsider do this to you.
Strzeż się jeśli pozwalasz jakiemuś obcemu by ci tak robił.
Beware the temptress, they warned him, for she ensnares even the most cautious souls.
Strzeż się uwodzicielki, ostrzegali go, bo ona oplącza nawet najostrożniejsze dusze.
Beware if anyone talks about stepping outside the house.
Beware the full moon, when he is most powerful.
Beware the gunslinger's quick draw and fierce demeanor.
Strzeż się szybkiego refleksu i groźnej postawy tego zawadiaki.
Beware, death sometimes takes the form of seduction.
Strzeż się, śmierć przybiera czasem kuszące formy.
Beware, lest ye make it a cause of dissension amongst you.
Beware her riddles and her seductions, young man.
Strzeż się jej tajemnic i uwodzicielskich talentów.
Beware the ones that crave your blood and covet your soul.
Strzeżcie się tych, którzy łakną waszej krwi i pragną waszej duszy.
Beware the path you choose; miseries may betide at every turn.
Strzeż się ścieżki, którą wybierasz; na każdym kroku może czyhać nieszczęście.