Body's need for nutrients increases physical activity.
Zapotrzebowanie organizmu na substancje odżywcze wzrasta wraz z aktywnością fizyczną.
Body's in strange and sometimes painful compositions.
Dziwny układ ciała, a czasem kompozycja pełna bólu.
Body's reaction to the tumor causes paraneoplastic syndrome Which leads to heart block.
Reakcja ciała na guz powoduje zespół paraneoplastyczny, który prowadzi do blokady serca.
Body's in pretty good shape for a floater.
Ciało jest w całkiem dobrym stanie jak na topielca.
Body's too badly burned to identify.
Ciało jest zbyt ciężko poparzone do identyfikacji.
Execution style. Body's on the riverbank.
Egzekucja. Ciało jest na brzegu.
Body's on the way to the morque.
Ciało jest w drodze do kostnicy.
Body's mine, not yours.
Ciało jest moje, nie twoje.
Why tell me in the middle of the night? - Body's inside.
Czemu mi to pan mówi w środku nocy? - Ciało jest w środku.
Body's your temple, right?
Ciało jest twoją świątynią, prawda?
Body's too badly burned to identify.
Ciało jest zbyt spalone, by dokonać identyfikacji.
Body's coroner's. Property's ours.
Wolno ci to robić? - Ciało jest koronera.
Body's in the shower, Dr. Isles.
Ciało jest pod prysznicem, Dr. Isles.