Bonet says it's time to leave the computer and face the public.
Bonet mówi że to czas żeby porzucić komputer i iść między ludzi.
Madame Bonet is even more beautiful in the snow.
Pani Bonet jest jeszcze piękniejsza na śniegu.
Bonet says it's time to leave the computer... and face the public.
Bonet mówi że to czas żeby porzucić komputer... i iść między ludzi.
That's great, Bonet.
To wspaniale, Bonet.
It's blacker-than-thou propaganda... from a bougie Lisa Bonet wannabe who smells like patchouli.
Murzynkobambowska propaganda autorstwa podrabianej Lisy Bonet, która zajeżdża paczulą.
It's blacker-than-thou propaganda from a bougie Lisa Bonet wannabe who smells like patchouli.
Murzynkobambowska propaganda autorstwa podrabianej Lisy Bonet, która zajeżdża paczulą.
Probably stolen by the Pirate Bonet.
Pewnie go capnął ten pirat Bonnet.
They said they saw Dalton Bonet there in the area right before the place got torched.
Powiedział, że widział Daltona Boneta w okolicy tuż przed podpaleniem tego miejsca.
Lisa Bonet's daughter?
O córce Lisy Bonet?
You mean to tell me... this cover of Rolling Stone with Lisa Bonet, and... the hair, the... the nakedness, her eyes on me
Chcesz mi wmówić, że Lisa Bonet na okładce, z tymi jej włosami, golizną, oczami utkwionymi we mnie...
Both Marmont and his deputy commander, General Bonet, received shrapnel wounds in the first few minutes of firing.
Już w trakcie pierwszych minut wymiany ognia artyleryjskiego Marmont oraz jego zastępca generał Bonet zostali ranieni odłamkami.
After bitter resistance, the divisions of Clausel and Bonet were defeated and the French army began to retreat.
W końcu po twardym oporze dywizje Clausela i Boneta zostały odparte i cała francuska armia około godziny 21 przystąpiła do odwrotu.
Although it was widely believed that Momoa and Bonet married on November 15, 2007, it was not made official until October 2017.
Chociaż sądzono, że Momoa i Bonet pobrali się 15 listopada 2007, oficjalnie dopiero w 2017 zdecydowali się na wesele i podpisanie aktu małżeńskiego.