I understand Boston, but I can't just snap my fingers.
Rozumiem... Boston ale nie mogę po prostu, wskazać paluchem.
It was about ten years ago when I, too, left Boston.
To było jakieś dziesięć lat temu, kiedy też opuściłem Boston.
Lemon meringue and Boston cream so he has a choice.
Cytrynowa beza i krem bostoński, więc będzie miał wybór.
Boston accent. Mickey said it was his brother's wife.
Bostoński akcent. Mickey mówił, że to żona jego brata.
None of you have seen what has been happening in Boston.
Nikt z was nie widział, co działo się w Bostonie.
Violet told me about the affair with the girl in Boston.
Violet wspominała mi o romansie z tą dziewczyną, w Bostonie.
Making you go to Boston after everything you just went through.
Wysyła cię do Bostonu, po tym wszystkim przez co przeszłaś.
Stays there a few days, then heads back to Boston.
Był tam przez kilka dni, a potem wracał do Bostonu.
Yes. I imagine she's halfway to Boston by now.
O ile wiem, powinna być teraz w drodze do Bostonu.
I think there's a ferry you can take from Boston.
Myślę, że jest prom, którym można popłynąć z Bostonu.
And the guy who wants it will also be in Boston.
A facet, który go chce, też przyjedzie do Bostonu.
He held our agents in a standoff in Boston last year.
W zeszłym roku nasi agenci starli się z nim w Bostonie.
I looked up the mortuary in Boston that assessed her body...
Sprawdziłem dom pogrzebowy w Bostonie, który zajął się jej ciałem...