Wysyła cię do Bostonu, po tym wszystkim przez co przeszłaś.
Making you go to Boston after everything you just went through.
Był tam przez kilka dni, a potem wracał do Bostonu.
Stays there a few days, then heads back to Boston.
O ile wiem, powinna być teraz w drodze do Bostonu.
Yes. I imagine she's halfway to Boston by now.
Myślę, że jest prom, którym można popłynąć z Bostonu.
I think there's a ferry you can take from Boston.
A facet, który go chce, też przyjedzie do Bostonu.
And the guy who wants it will also be in Boston.
Coś, co przebiegło przez ulice Bostonu, nie było człowiekiem.
Whatever rampaged through the streets of Boston today was not human.
Ale rano moja mama dzwoniła z Bostonu i zapytałam ją wprost.
But my mom called from Boston and I asked her point-blank.
Jestem biznesmenem z Bostonu, na wakacjach na tej pięknej wyspie.
I am a businessman from Boston here on this beautiful island.
Następne, co usłyszałem, to że przeniosła się do Bostonu.
The next thing I heard, she had moved you to Boston.
W każdy weekend jedzie z Bostonu, pięć godzin w jedną stronę.
She's driving from Boston every weekend, five hours each way.
Chciałem aby to ci z Bostonu myśleli, że mam raka.
I wanted the guys in Boston to think that I had cancer.
Wycieczki dla dwóch osób do Bostonu wraz z noclegiem w hotelu.
A trip to Boston, for two people, including the hotel.
Ale jeśli wyśle je do Bostonu, zanim z nim porozmawiasz...
But if he ships them to Boston before you speak to him...