I'll see if there's any evidence of these nefarious Brits.
Zobaczę czy są jeszcze jakieś dowody tych niecnych Brytyjczyków.
I know how sacred afternoon tea is to you Brits.
Wiem, jak święta dla was, Brytyjczyków, jest popołudniowa herbata.
They were Brits - a band and their managers.
To byli Brytole - jakiś zespół i ich menedżerowie.
I thought you Brits liked the salt air.
Myślałem, że wy, Brytole, lubicie słony smak morza.
Since the attack, the Brits have become much more alert.
Od czasu ataku Angole są o wiele bardziej czujni.
If we don't stop them, the Brits will be back.
Jeśli ich nie powstrzymamy, Angole tu wrócą.
They've had previous dealings with the Brits, which ended badly.
Mieli już wcześniej do czynienia z Brytyjczykami, co skończyło się źle.
Surely the Brits won't jeopardise the whole deal because of this.
Z pewnością Brytyjczycy z tego powodu nie zagrożą całej transakcji.
And I always heard the Brits were so nice and polite.
A ja zawsze słyszałam, że Brytyjczycy są bardzo mili i uprzejmi.
The Brits aren't sending any more planes in occupied territory.
Brytyjczycy nie wyślą już więcej samolotów na terytoria okupowane.
The Brits are so afraid that they decided to sign with us.
Brytyjczycy tak się spłoszyli, że postanowili podpisać kontrakt.
Anyway, the Brits used that picture to blackmail me.
Brytyjczycy wykorzystują zdjęcie, żeby mnie szantażować.
But I always have trouble with your kind. Brits.