We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programu raportowania luk
programu bug bounty
Paysera reserves the right to terminate the Bug Bounty Program at any time.
Paysera zastrzega prawo do zawieszenia Programu raportowania luk w bezpieczeństwie w dowolnym czasie.
The retention period for the data of the Bug Bounty Program Participant is 10 (ten) years, unless a longer retention period is required by legal acts.
Termin przechowywania danych Uczestnika Programu raportowania luk w bezpieczeństwie wynosi 10 (dziesięć) lat, z wyjątkiem przypadków, gdy dłuższy termin przechowywania danych jest wymagany ustawowo.
A reward to the Bug Bounty Program Participant is paid in proportion to the severity of a Bug.
Wynagrodzenie dla Uczestnika Programu raportowania luk w bezpieczeństwie jest wypłacane proporcjonalnie do wielkości luki.
If the Participant fails to provide the written consent within the set period of time, Paysera shall terminate his/her participation in the Program; 2.2. the Bug Bounty Program Participant shall adhere to regulatory legislation.
Jeśli Uczestnik w ustanowionym przez Paysera terminie nie przedstawia zgody na piśmie, Paysera natychmiast zawiesza udział w Programie; 2.2. Uczestnik Programu raportowania luk w bezpieczeństwie powinien przestrzegać postanowień przepisów prawnych.
If the Bug Bounty Program Participant is a citizen of the Republic of Lithuania, a reward shall be paid by deducting taxes prior to payout.
Jeśli Uczestnik Programu raportowania luk w bezpieczeństwie jest obywatele Republiki Litewskiej, wynagrodzenie zostaje wypłacone już po potrąceniu podatków.
Bug Bounty Program Participant, the Participant - a person, who have discovered a bug in the Security system of Paysera, reported it to Paysera and is eligible for a reward.
Uczestnik programu raportowania luk w bezpieczeństwie, Uczestnik - osoba, która wykryła naruszenie systemu bezpieczeństwa Paysera, zgłosiła je dla Paysera i ubiega się o wynagrodzenie.
At the request of the Bug Bounty Program Participant, a reward may be donated to Greenpeace, the Red Cross or Caritas.
Na wniosek Uczestnika Programu raportowania luk w bezpieczeństwie wynagrodzenie może być przeznaczone jako wsparcie wyłącznie dla organizacji Greenpeace, Czerwonego Krzyża czy Caritas.
In case Paysera determines that the Bug Bounty Program Participant has breached at least one of the criteria set out in paragraph 2, the Participant shall be removed from the Bug Bounty Program and shall not be entitled to a reward.
W przypadku ustalenia przez Paysera, że Uczestnik Programu raportowania luk w bezpieczeństwie naruszył co najmniej jedno z określonych w punkcie 2 kryteriów, Uczestnik zostaje usunięty(-a) z Programu raportowania luk w bezpieczeństwie, zaś wynagrodzenie nie zostaje wypłacone.
⚬ Kaspersky has been working continuously on the development of its Bug Bounty Program.
Program Bug Bounty: firma Kaspersky nieustannie pracuje nad rozwojem swojego programu Bug Bounty.
Paysera ensures the security of the data obtained through the Bug Bounty Program Participant's participation in the Program.
The Bug Bounty Program Participant obligates to adhere to Confidentiality requirements - all information obtained using, participating or intending to participate in the Program belongs to Paysera and shall be deemed Confidential.
Biorący udział w Programie Uczestnik Programu raportowania luk w bezpieczeństwie zobowiązuje się do przestrzegania wymogów Poufności - wszelkie informacje, które zostały pozyskane podczas użytkowania, udziału lub ubiegania się o udział w Programie są Poufne i należą do Paysera.
Most of them were found in the bug bounty program.
Verify that the provider has its own bug bounty program to support independent investigators looking for a vulnerability to attacks.
Sprawdź, czy taki dostawca posiada własny program typu bug bounty, wspierający niezależnych badaczy szukających podatności na ataki.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.