The Burmese regime is a problem we have struggled with for years.
Reżim birmański to problem, z którym borykamy się od lat.
I am shocked by the terrible tragedy that has befallen the Burmese people.
Jestem zszokowana straszną tragedią, która spotkała naród birmański.
The Burmese will come if we don't go.
Burmese live mainly from agriculture, and they mostly grow rice.
Birmańczycy żyją głównie z rolnictwa, a najczęściej uprawia się tu ryż.
Dirty, poor roads and poor residents formed a typical Burmese character.
Brudne, ubogie ulice i ich biedni mieszkańcy tworzyli typowy dla Birmy charakter.
Siam very much remained a thorn to the stability of Burmese peripheral regions.
Syjam pozostał istotną przeszkodą dla ustabilizowania sytuacji w peryferyjnych regionach Birmy.
Here I bought a souvenir in the form of traditional Burmese lion.
Kupiłem tu też pamiątkę w postaci tradycyjnego, birmańskiego lwa.
But Burmese civilians have shown unbridled bravery in coming out to demonstrate.
Ale cywile birmańscy okazali niepohamowaną odwagę, przychodząc na manifestację.
However, this incident is not found in any of the Burmese chronicles.
Król ten nie jest wymieniany przez żadną z kronik birmańskich.
Monastery was built in the traditional Burmese style kilkukondygnacyjnym, red roof.
Monastera była zbudowana w tradycyjnym birmańskim stylu z kilkukondygnacyjnym, czerwonym dachem.
Sacred Burmese cats are characterized by calm and flexible nature.
Święte koty birmańskie charakteryzują się spokojnym i pełnym wrażeń charakterem.
Widespread use of honorifics is found within all cultures in the Burmese region.
Szerokie korzystanie ze zwrotów grzecznościowych spotyka się we wszystkich kulturach obszaru birmańskiego.
Immediate humanitarian aid and refuge is needed for Burmese refugees.
Potrzebna jest natychmiastowa pomoc humanitarna dla uchodźców birmańskich potrzebujących azylu.