Burning vegetation in slash and burn releases carbon dioxide into the atmosphere.
Spalanie roślinności w ramach gospodarki żarowej uwalnia dwutlenek węgla do atmosfery.
Burning chlorine at too low temperatures causes such high levels of dioxins.
Spalanie chloru w zbyt niskich temperaturach powoduje tak wysoki poziom dioksyn.
Burning leaves improperly might cause them to combust and create excessive smoke.
Nieprawidłowe palenie liści może spowodować ich zapalenie się i wytworzenie nadmiernej ilości dymu.
Burning rubber may look cool, but it's terrible for your tires and the environment.
Palenie gumy może wyglądać fajnie, ale jest okropne dla opon i środowiska.
Burning down homes with people inside isn't exactly what I call accepting.
Palenie domów z ludźmi w środku nie do końca nazwałbym akceptacją.
Burning in power plants or in cement industry is expensive and inefficient.
Spalanie w elektrowniach lub przemyśle cementowym jest drogie i nieskuteczne.
Burning of such waste results in an increase in emissions and toxic substances.
Spalanie takich śmieci oznacza wzrost emisji szkodliwych gazów i toksycznych substancji.
Burning of fossil fuels and deforestation increase carbon dioxide in the atmosphere.
Spalanie paliw kopalnych i karczowanie lasów powodują zwiększenie ilości dwutlenku węgla w atmosferze.
Burning bridges with colleagues is a classic example of career suicide.
Palenie mostów ze współpracownikami to klasyczny przykład strzału w stopę na ścieżce kariery.
Burning bridges often leads to missed opportunities in the future.
Palenie mostów często prowadzi do straconych szans w przyszłości.
Burning your bridges isn't always wise; life can be unpredictable sometimes.
Palenie za sobą mostów nie zawsze jest mądre; życie bywa nieprzewidywalne.
Burning people at the stake was an old custom, too.
Palenie ludzi żywcem, to też był stary zwyczaj.
Burning and bleaching are ways to remove something from memory.
Palenie i wybielanie są sposobami usuwania czegoś z pamięci.