Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
But, first

Vertaling van "But, first" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ale najpierw
Ale przede
Ale, najpierw
Ale wpierw
Ale, po pierwsze
Ale, przede
a przede
ale po pierwsze
najlepsi
Lecz najpierw
But, first, we have to get this restaurant back in order.
Ale najpierw musimy zrobić porządek z tą restauracją.
But, first, I got to get that private lesson.
Ale najpierw, musze mieć prywatną lekcję.
But, first and foremost, you had to vent the containment.
Ale przede wszystkim trzeba było przewietrzyć obudowę.
But, first and foremost, they taught you this.
Ale przede wszyskim, uczą cię tego.
But, first we need to decide... where we'll hide after leaving from here.
Ale, najpierw musimy przemyśleć gdzie się ukryjemy po wyjściu stąd.
But, first you have... to learn the difference between right and wrong.
Ale, najpierw musisz... poznać różnice pomiędzy dobrem, a złem.
But, first, scatter the soil around our insignificant bodies.
Ale najpierw rozrzuć ziemię wokół naszych bezwartościowych ciał.
But, first, I have to help our friends.
Ale najpierw, muszę pomóc naszym przyjaciołom.
But, first, I have a question for all of you.
Ale najpierw zadam wam wszystkim pytanie.
But, first of all it is difficult to understand how you can use these powers.
Ale przede wszystkim trudno jest zrozumieć, jak macie używać tych sił.
But, first, I need to straighten out a few things.
Ale najpierw muszę wyjaśnić kilka spraw.
But, first, I have to be honest.
Ale najpierw muszę być szczery z tobą.
But, first, I'll need to take down your particulars.
Ale najpierw potrzebne mi kilka szczegółów.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor But, first in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 260 ms.