But why the hell you agreed to drive him halfway across the country...
Ale dlaczego ty do cholery zgodziłaś się jechać z nim przez pół kraju...
But why don't you go down there and check out our specialty.
Ale dlaczego nie możesz tam iść i sprawdzić naszą specjalność.
But why you need her, I don't know.
But why would a man like you be interest...
Ale czemu taki ktoś jak pan się tym interesuje...
But why, when you can go the easy way.
But why? - Because I say so, give me your hand.
But why not, the technique is in fact very rational.
Ale dlaczego nie, technika-to przecież bardzo racjonalna.
But why should this job be any different than the others.
Ale dlaczego ta robota miałaby być inna niż reszta.
But why do we need extra complexity and smells in the house.
Ale dlaczego potrzebujemy dodatkowej złożoności i zapachów w domu.
But why, we can have it sent up here.
Ale dlaczego, mogą to wysłać tutaj.
But why he did it, that's a different story.
Ale dlaczego,... to już oddzielna historia.
But why are you... l-i just explained to you.
Ale czemu pani... P-przecież się wytłumaczyłem.
But why don't you meet with him.
Ale dlaczego się z nim nie spotkasz.