Vertaling van "But... We're" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Of course we are but... we're his friends.
But... We're all at the end of our rope.
Ale... Wszyscy jesteśmy wykończeni do cna.
But... we're a long way from even thinking about that.
Ale... jeszcze za wcześnie na takie wnioski.
Word has spread and people keep coming, but... we're running low on materials.
Wieść się niesie i ludzie wciąż przychodzą, ale mamy małe zapasy materiałów.
I know how you might feel about narking on your friends, but... we're hackers.
Wiem, co sądzisz o donoszeniu na kolegów... ale jesteśmy hakerami.
It's a little slower than we thought, but... we're close.
Mamy małe opóźnienie... ale jesteśmy blisko.
And I know it's scary starting over, but... we're here.
I wiem, jak strasznie jest zaczynać od nowa, ale jesteśmy z tobą.
OK, I know you don't remember me, but... we're married.
Dobra, wiem, że mnie nie pamiętasz, ale jesteśmy małżeństwem.
People might dismiss us as young and inexperienced, Cassie, but... we're the future.
Ludzie mogą uważać nas za młodych i niedoświadczonych, ale jesteśmy przyszłością.
But... We're starting to worry that maybe...
But... We're trying something new today.
But... We're together and well get through everything together.