Nearly caused a panic that the CDC doc couldn't have missed.
Prawie spowodował panikę, której lekarka z CDC nie mogła przegapić.
This virus was less of a danger before the CDC arrived.
Ten wirus nie był tak groźny, zanim przybyło CDC.
And the CDC doesn't even know if it's contagious.
CDC says those figures are a gross overestimation.
She just turned herself into her bosses at the CDC.
Właśnie zgłosiła się do swoich szefów w CZC.
Contact the CDC, tell them there's an Anthrax outbreak.
Skontaktuj się z CZC, powiedz im, że jest epidemia wąglika.
The CDC lady told me to bring it here to be examined.
Kobietka z CDC kazała mi przywieźć go tu na badanie.
This CDC lady can have us all in gerbil cages by sunset.
Ta babka z CDC może powsadzać nas do klatek do zachodu słońca.
You were the first person that the CDC turned to for help.
Byłeś pierwszą osobą, do której CDC zwróciło się po pomoc.
The CDC had no reason to suspect that they'd gone rogue.
CDC nie miał powodu, by podejrzewać, że oni są nieuczciwi.
Given my work with the CDC, infectious disease is my specialty.
Biorąc pod uwagę moją pracę w CDC, choroby zakaźne to moja specjalność.
I'm saying the CDC fears this outbreak has been caused by bioterrorism.
Mówię, że CDC obawia się, że tę epidemię spowodował bioterroryzm.
The CDC has been neutered to not be able to do its job.
Ale CDC wykastrowano, by nie mogło pełnić swojej roli.