If CNS doesn't have the balls, somebody else will.
Jeśli CNS nie będzie miało jaj, kto inny to puści.
As the name suggests, multiple sclerosis affects many areas of the CNS.
Jak wskazuje nazwa, stwardnienie wpływa na wiele dziedzin CNS.
The consequences of this interaction for e.g. CNS toxicity have not been established.
Następstwa tych interakcji z punktu widzenia np. toksyczności dla OUN nie są ustalone.
This is due to the CNS, which works automatically.
Dzieje się tak dzięki OUN, który działa automatycznie.
All treatment regimens include administration of steroids for CNS prophylaxis.
In some cases, paradoxical CNS stimulation has been reported.
The CNS is made up of the brain and spinal cord.
Nilotinib did not have effects on CNS or respiratory functions.
Tolperisone does not influence the CNS effects of alcohol.
CNS metastases are generally not well controlled by systemic chemotherapy.
Przerzuty do OUN zwykle nie poddają się chemioterapii systemowej.
In severe form of the disease, there are signs of CNS damage.
W ciężkiej postaci choroby występują oznaki uszkodzenia OUN.
Eliglustat did not have effects on CNS or respiratory functions.
Eliglustat nie wpływał na działanie ośrodkowego układu nerwowego ani układu oddechowego.
Toxic effects on the CNS were observed in monkeys.
U małp wystąpiły objawy toksycznego działania na OUN.