The COO recommended repeating the market test to confirm our initial findings.
I told you. COO and babysitting would be difficult to juggle.
Mówiłem, że będzie to trudno pogodzić z byciem niańką.
I can't spare my COO to become a full-time caregiver.
Then keep my buy-in and make me COO.
I always have time for the boss, and COO, of course.
I was the best secretary any firm ever had, which is one of the reasons I am now COO.
Now people will think you failed as COO because of the tape.
As COO, his primary responsibilities are process optimisation, strategy and digital transformation.
Jako Dyrektor Operacyjny odpowiada za procesy optymalizacji, strategię i transformację cyfrową.
We spent the last year fighting for a promotion to COO.
Obaj skaczemy sobie do gardeł o awans na COO.
As COO of your organization, you want to establish relationships that add long-term value to your company.
Jako Dyrektor Operacyjny chcesz budować relacje oraz wnieść długoterminową wartość do swojej firmy.
Your father offered me the COO position.
I still work at the firm, but I'm COO now.
If they're that important, you can be the COO.
Jeśli tak, to możesz być COO.