That sexist lawyer Callan is supposed to be on my side.
Ten seksistowski prawnik, Callan, powinien być po mojej stronie.
Callan finally pulls himself together and gets very serious.
Callan w końcu bierze się w garść i robi się poważnie.
This will be a day that Callan and his crew will never forget.
Callan i jego ekipa nigdy nie zapomną tego dnia.
But in the end I believed Callan, not him.
Ale w końcu uwierzyłem Callan, nie jemu.
I apologize on Callan's behalf for wasting your time.
Przepraszam w imieniu Callana za marnowanie twojego czasu.
The Callan version of an apology, ladies and gentlemen.
Panie i panowie, oto wersja przeprosin Callana.
Callan is trying so hard to keep it together.
Callan tak bardzo próbuje wziąć się w garść.
Mr. Callan, you may call your first witness.
Panie Callan, może pan wezwać pierwszego świadka.
I thought you were resistant to the Callan charm.
Myślałem, że jesteś odporna na urok Callanów.
Mrs. Callan checked in a few minutes ago.
Pani Callan wprowadziła się kilka minut temu.
They say they found Callan's number on some drug user's phone.
Powiedzieli, że znaleźli numer Callana w telefonie jakiegoś narkomana.
Callan he said it was a chess move.
Callan, powiedział, że to ruch szachowy.
Drago will kill Callan and we'll hold downtown for ransom.
Drago zabije Callana a my dostaniemy okup za miasto.