Cardinal rules in all but name, might as well drink to him.
Wszystkimi rządzi kardynał, to jakby pić za niego.
The Cardinal gave his word that she'll have a fair trial.
Powiedziałeś, że kardynał obiecał uczciwy proces.
Cardinal Philippe Barbarin greeted and thanked everyone for coming to that place.
Wszystkich przywitał i wszystkim podziękował za przybycie kard. Philippe Barbarin.
It was Cardinal Jaworski that sent me to study in Rome.
To właśnie kard. Jaworski skierował mnie na studia do Rzymu.
With the Cardinal involved, it won't even go to trial.
Z zamieszanym w to Kardynałem, nie dojdzie nawet do procesu.
That flower is the signature of a woman who works for the Cardinal.
Ten kwiat to pieczęć kobiety, która pracuje dla kardynała.
The Cardinal that I knew, he would never do this.
Kardynał, którego niegdyś znałam, nigdy by tego nie zrobił.
The Cardinal told me that he knew nothing about it.
Kardynał powiedział mi, że nie wie nic na ten temat.
But you, Cardinal, shall be our support in this crisis.
Ty, kardynale, będziesz naszym wsparciem w godzinie kryzysu.
I noticed you were speaking with the Cardinal alone before we left.
Widziałam, jak rozmawiałaś z kardynałem... przed naszym wyjściem.
But that, Cardinal, I am not yet prepared for.
A na to jeszcze nie jestem gotowa, kardynale.
Since my son's birth I haven't spoken to your Cardinal.
Od narodzin mojego syna nie rozmawiałem z twoim kardynałem.
The Cardinal said you'd understand the necessity for her death.
Kardynał powiedział, że zrozumiesz konieczność jej śmierci.