I'd rather die before acknowledging you as my boss, Chapo.
Wolę, żebyś mnie zabił, niż uznać cię za szefa.
Now Chapo won't have the power nor the balls to fight us.
This is your first and only warning, Chapo.
To pierwsze i ostatnie ostrzeżenie, Chapo.
There's nothing more important than your head, Chapo.
All right, nice doing business with you, Chapo.
His capture would restore your office's image after Chapo's escape.
El Chapo has not been eating for several days and he says he has a stomachache.
El Chapo od wielu dni nie jadł i narzeka na ból brzucha.
In this house one of Chapo's main men is hiding.
El Chapo must have designed her bathroom.
El Chapo musiał projektować jej łazienkę.
That Chapo is alive only affects my part of the plan.
To, że Chapo przeżył, zaszkodzi tylko mnie.
Amado cut a deal with Chapo to keep things quiet for now.
If Chapo came back after what happened with his son, he won't hold back.
Skoro Chapo wrócił po śmierci syna, to będzie walczył.
The only one in trouble here is you, Chapo.
Krzywda się stanie tylko tobie, Chapo.