The Chimer were victorious that day.
Among the sage's acquaintances was a holy Chimer priest named Athynic.
Wśród znajomych owego mędrca znajdował się pobożny kapłan Chimerów o mieniu Athynic.
He is the main source of the obstacles to the Dunmer (and preceding Chimer) people.
FREE - See and hear time through analogue Chimer.
BEZPŁATNIE - Oglądaj i słuchaj czasu dzięki analogowemu Chimerowi.
Once the Nords were driven out, General Nerevar of the Chimer and General Dumac of the Dwemer, who had come to love and respect on another, resolved to make peace between their peoples.
Gdy Nordowie zostali przepędzeni, generał Nerevar z plemienia Chimerów oraz generał Dumac z plemienia Dwemerów odrzucili różnice dzielące ich narody. Między dwoma ludami zapanował pokój.
So the Chimer and Dwemer were always at bitter war, until the Nords came and invaded Resdayn.
Dlatego też Chimerowie i Dwemerowie toczyli nieustającą wojnę, dopóki nie nadeszli Nordowie i nie najechali Resdayn.
Then the Chimer army came from the Inner Sea and brought reinforcements from Vvardenfell.
Wtedy armia Chimerów przybyła z Morza Wewnętrznego i przywiodła posiłki z Vvardenfell.
The Nords, expecting the Chimer to flee as usual, were caught off guard when the Chimer attacked out of the midst of the storm.
Only then did the Chimer and Dwemer put away their strife and join together to cast out the invaders.
Dopiero wówczas Chimerowie i Dwemerowie zapomnieli o niesnaskach i zjednoczyli się, by odeprzeć najeźdźców.
But this time the friends Nerevar and Dumac quarreled bitterly, and as a result, the Chimer and Dwemer went to war.
Tym razem druhowie Nerevar i Dumac posprzeczali się zaciekle, skutkiem czego między Chimerami a Dwemerami wybuchła wojna.