You've got your finger on the cause of it, too, your Chink being forward-looking.
Trzyma pan rękę na pulsie, pana żółtek myśli naprzód.
Aryan Army say: Chink go to trial, you die.
Armia Aryjczyków mówi: Jeśli żółtek trafi do sądu, zginiesz.
Shut that little Chink up. Let's go!
Zamknij ten mały szpara w górę. Chodźmy!
The Chink blew a fuse when he saw it.
Żółtek się spienił, kiedy to zobaczył.
Don't want his man in a lottery that could deliver him to a Chink.
Nie chce swojego człowieka w loterii, która może go wrzucić do żółtka.
And he can go to war with me and make me out a Chink lover.
Może on też wypowiedzieć mi wojnę i uczynić mnie miłośnikiem żółtków.
And he can go to war with me and make me out a Chink lover.
Może on też wypowiedzieć wojnę mi i uczynić mnie miłośnikiem żółtków.
Or go hire that little Chink just pranced out of here.
Albo zatrudnij tego Żółtka co właśnie stąd uciekł.
Dock that Chink a day's pay for napping on the job.
Założę się, że temu żółtkowi płacą za spanie w robocie.
The Chink who paid for the delivery is a boss amongst his own, goes berserk.
Żółtek, który płacił za dostawę i jest szefem wśród swoich, zaczyna szaleć.
I give up two whites for one Chink, when they're finished stringing you up, they'll come get me.
Dam dwóch białych za jednego żółtka... to kiedy ciebie już powieszą, wtedy przyjdą po mnie.
I give up two whites for one Chink, when they're finished stringing you up, they'll come get me.
Dam dwóch białych za jednego żółtka to kiedy ciebie już powieszą, wtedy przyjdą po mnie.
You hear the one about the Chink in the electric chair?
Słyszałeś ten o żółtku na krześle elektrycznym?