I see the Co-op Association accepted a new tenant while I was out of town.
Widzę, że spółdzielnia przyjęła nowego najemcę, gdy mnie nie było w mieście.
The company "COMAL" started its activities in 1986 as a Youth Co-op.
Poznaj naszą firmę Firma "COMAL" rozpoczęła swą działalność w 1986 roku jako Młodzieżowa Spółdzielnia Pracy.
Co-op as a whole is an excellent addition to Tom Clancy's Ghost Recon Online.
Kooperacja jako całość jest doskonały dodatek do Tom Clancy Ghost Recon Online.
Co-op mode in tower defense adds a fun twist to multiplayer gameplay.
Tryb kooperacji w grach typu tower defense dodaje fajnego smaczku do rozgrywki wieloosobowej.
Also right across the street from a Co-op grocery store.
Także po drugiej stronie ulicy od spółdzielni sklep spożywczy.
Co-op mode drops you in a customised environment where you have to complete objectives from a selection of six varied maps.
Tryb kooperacji rzuca Cię w indywidualnie dostosowane środowisko, gdzie masz za zadanie wykonać cele z serii sześciu zróżnicowanych map.
Jun Takeuchi: We do not have support for Co-op mode over Xbox Live, but if we find that it's something the fan base really wants, it's definitely something we can keep in mind for the future.
Jun Takeuchi: Gra nie ma wsparcia kooperacji przez Xbox Live, ale jeśli uznamy, że jest to coś czego pragną gracze, to z pewnością będziemy o tym pamiętali na przyszłość.
Well, we're reviving this map and bringing it straight into Co-op.
Co-op mode will unlock after completing the intro sequence.
Tryb współpracy zostanie odblokowany po ukończeniu sekwencji wstępnej.
We also have two new maps planned for Co-op.
Co-op mode allows two players to work together and control one fleet!
Tryb współpracy umożliwia dwóm graczom wspieranie się i dowodzenie tą samą flotą!
Co-op battles across the network in the arena
Co-op bitew w całej sieci na arenie
Someone you looking for. Co-op mean what it sound like, dawg.