Coercion and fear compel them to work with cotton.
Do pracy przy bawełnie goni ich przymus i strach.
Money, Ideology, Coercion, Ego.
Pieniądze, ideologia, przymus, ego.
Coercion and making her do unreasonable tasks... I witnessed it too.
Przymuszanie jej i zlecanie dziwnych zadań... Widziałam, że tak robił.
Coercion. Nobody was asked to lie. Officers, the First Lady, surgeons Surgeon Generals, for all I know.
Wymuszenie. - Nikogo nie proszony, by kłamał. Oficerowie, pierwsza dama, chirurdzy. Chirurgowie generalni.
Coercion can take many forms, from subtle pressure to overt threats.
Przymus może mieć wiele form, od subtelnego nacisku po jawne groźby.
Coercion in relationships often leads to toxic dynamics and emotional distress.
Przymus w związkach często prowadzi do toksycznych dynamik i emocjonalnego niepokoju.
Coercion can often lead to resentment and a breakdown of trust between leaders and followers.
Przymus może często prowadzić do urazy i załamania zaufania między liderami a ich zwolennikami.
Coercion erodes the integrity of the legal system, leading to unjust outcomes.
Przymus eroduje integralność systemu prawnego, prowadząc do niesprawiedliwych wyników.
Coercion, not attraction, was the approach to primitive marriage.
Przymus, a nie atrakcyjność, prowadził do prymitywnego małżeństwa.
Coercion and fear, for it surely isn't money.
Przymus i strach, bo przecież nie pieniądze.
Coercion and quotas do not solve the underlying problem.
Przymus i parytety nie rozwiązują zasadniczego dylematu.
Coercion is necessary to enforce social justice goals.
Przymus jest niezbędny, by wymusić cele sprawiedliwości społecznej.