Potroję ci pensję. Conti mówił, że potrzebujesz pieniędzy.
I'll triple your salary. Conti said you needed the money.
Conti mówił, że celujesz w trzecią gwiazdkę.
Conti told me you're going for the third star.
Dale Conti dokonał napadu z bronią w ręku i uciekł z więzienia.
Dale Conti is wanted for armed robbery and escaping prison.
Mój najlepszy kumpel Conti... ukradł mi ją.
My best mate Conti... stole her from me.
Martin Conti pracował dla mnie, dla innych też pracuje.
Martin Conti has worked for me, he works for other people too.
Dr. Conti dał mi złe wskazówki.
Dr. Conti gave me the wrong directions.
Mówiąc prawdę, Conti, mam dość.
To tell you the truth, Conti, I've had enough.
Nie do wiary, że mój ojciec powierzył ci rodzinę Conti.
And I can't believe my father ever trusted you with the Conti family.
Conti dał mi dzień wolny, żeby wyprawić jej przyjęcie.
Conti used to let me have the day off so that I could throw her a party.
Conti wiedział, że to nie były papierosy, tylko heroina.
Conti knew it wasn't cigarettes, he knew it was heroin.
Jest ciszej niż właśnie na Conti.
It is quieter than only on Conti.
Dr Conti dał mi niewłaściwe instrukcje.
Dr. Conti gave me the wrong directions.
Pokaż mi, Conti, albo uznam, że to ty coś ukrywasz.
Show me now, Conti, or I'll think it's you with something to hide.