The same contrast was also made earlier in I Cor.
Ten sam kontrast był również wcześniej w I Kor.
The first is to be found in I Cor.
Pierwszy znajduje się w I Kor.
It enlightens the blinded mind to discern spiritual realities (I Cor.
Zatajonego go oświeca umysł, aby rozeznać rzeczywistość duchową (I Kor.
Yet justification and sanctification are not separate in time (1 Cor.
Jednak uzasadnienie i uświęcenia nie są odrębne w czasie (1 Kor.
), calling the faithful on earth saints (I Cor.
), wzywając wiernych na ziemi świętych (I Kor.
An illustration of this use of the word is found in 1 Cor.
Ilustrację użycia tego słowa można znaleźć w 1 Kor.
We have many examples of apostolic benediction (2 Cor.
Mamy wiele przykładów apostolskiej benediction (2 Kor.
The spiritual charismata as described in 1 Cor.
Charismata duchowe, opisane w pkt 1 Kor.
The latter idea is based on a misunderstanding of 1 Cor.
Ten drugi pomysł ma swoje korzenie w błędnym rozumieniu 1 Kor.
Read this text in the light of 1 Cor.
Przeczytajmy ten tekst w świetle 1 Kor.
There are two passages in the NT which are of especial importance in this connection, I Cor.
Istnieją dwa fragmenty w NT, które są szczególnie istotne w związku z tym, I Kor.
This is based not on Acts but on 1 Cor.
To jest nie w oparciu o ustawy, ale na 1 Kor.
For the apostle shows in I Cor., ch.
Dla apostoła pokazuje w I Kor., Rozdz.