Look, what Corbett's missus said about undercover work.
To, co mówiła żona Corbetta o pracy pod przykrywką...
Corbett was selected as the right officer for the job.
Corbetta wybrano jako właściwego do tej roboty.
Someone from our side is feeding Corbett information.
Ktoś z naszej strony przekazuje Corbettowi informacje.
This is the reason I had to tell you about Corbett.
Mr. Corbett. I called about my client from Taiwan.
Panie Corbetcie. Dzwoniłem w sprawie mojego klienta z Tajwanu.
I'll move on to examine your motive for murdering Corbett.
Teraz chcę zbadać pana motywy odnośnie zamordowania Corbetta.
Mr Corbett's group chairman makes no secret of the fact.
Przewodniczący grupy pana Corbetta nie ukrywa tego faktu.
He doesn't seem to be too scared of Corbett.
Nie wygląda, żeby się bał Corbetta.
She is our best chance of bringing Corbett in.
Jest naszą największą szansą, by ściągnąć Corbetta.
To have that trauma at that very same moment as being in command of armed officers surrounding John Corbett.
Przeżyć taką traumę, kiedy się dowodzi uzbrojonymi policjantami wokół Corbetta.
Forensics were able to detect DNA and fingerprints at Corbett's apartment.
Technicy znaleźli DNA i odciski w mieszkaniu Corbetta.
The Corbett report seems to deny the nations of Europe to communicate effectively.
Wydaje się, że sprawozdanie Corbetta uniemożliwia narodom Europy skuteczne porozumiewanie się.
This knife is stained with the blood of DS John Corbett.
Ten nóż pokryty jest krwią sierżanta Johna Corbetta.