Water has a great way of washing away things like trace D.N.A.
Woda jest świetnym sposobem na zmywanie dowodów, jak ślady DNA.
Preliminary D.N.A. shows that the victim was a white male.
Wstępne DNA mówi nam, że ofiara była białym mężczyzną.
He's rescuing you, and it's in our D.N.A.
On cię ratuje, I to jest w twoim D.N.A.
I left the D.N.A. test in my other jacket.
Zostawiłem test D.N.A. w mojej drugiej kurtce.
Your D.N.A was on the tape that covered your mother's mouth.
Twoje DNA było na taśmie przyklejonej do ust twojej matki.
No, but I have a good lawyer and her D.N.A. matched.
Nie, ale miałem dobrego adwokata, a nasze DNA się zgadzają.
I mean, maybe that's how my D.N.A. got on her.
Może w ten sposób moje DNA się znalazło na niej.
If there's native tooth in that sample, we can get D.N.A.
Jeśli w tej próbce jest fragment zęba, możemy zdobyć DNA.
It's not a shocker to find his D.N.A. in the house.
To nie zaskoczenie, że znaleźliśmy jego DNA w domu.
She was with another human who has no D.N.A. on record.
Była z innym człowiekiem, którego DNA nie jest zarejestrowane.
The human D.N.A. came from blood, that was in this tentacle.
Ludzkie DNA pochodzi z krwi, było na tej macce.
The only tragedy here is that the D.N.A. bombs failed.
Jedyną tragedią jest to, że bomby DNA zawiodły.
No traces of blood or D.N.A. on the stolen car.
Na skradzionym wozie nie ma śladów krwi ani DNA.