Right after you left DHS, before you hopped on the subway.
Zaraz po twoim wyjściu z DHS, nim wszedłeś do metra.
This is our last chance at making a deal with DHS.
To nasza ostatnia szansa, by dogadać się z DHS.
In return, DHS undertakes to guarantee a high level of protection.
W zamian DHS zobowiązuje się do zapewnienia wysokiego poziomu ochrony.
This is the stolen laptop that allowed our bomber contact to DHS.
To skradziony laptop, który pozwolił terroryście skontaktować się z DHS.
I called DHS to get temporary permissions for our friend over there.
Zadzwoniłam do DHS, żeby dać tymczasowy dostęp naszemu przyjacielowi.
Now they're even more convinced that DHS is hiding something.
Są bardziej przekonani o tym, że DHS coś ukrywa.
To where your friends can't help DHS to find you.
Tam gdzie wasi znajomi nie pomogą DHS was znaleźć.
No, if DHS find me here, then so be it.
Jeżeli DHS mnie tu znajdzie, niech tak będzie.
Unless you're just willing to tell DHS the truth.
No chyba, że chcesz powiedzieć DHS prawdę.
I am the reason that DHS isn't storming this place.
To dzięki mnie DHS nie rozniosło tego miejsca.
You came to us 'cause DHS is after you.
Przyszedłeś do nas, bo ściga cię DHS.
I warned DHS, because I wanted to stop him.
Ostrzegłem DHS, bo chciałem go powstrzymać.
If he was there, DHS would've found him.
Gdyby tam był, DHS by go znalazło.