Vertaling van "if dhs" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No, if DHS find me here, then so be it.
If DHS doesn't raise the terror alert now, they'll look weak.
Jeśli DHS nie ogłosi alarmu, wyjdzie na słabeuszy.
But more importantly, if DHS discovers beasts are alive and well and terrorizing the cities in today's world, all hell will break loose.
Ale co ważniejsze, czy DHS odkrywa zwierzęta są żywe i dobrze i terroryzuje miasta w dzisiejszym świecie, całe piekło się uwolni.
Well, you better believe me, because if DHS arrests me, you won't know how to stop him.
To lepiej uwierz, bo jeśli DHS mnie aresztuje, nie będziecie wiedzieć jak to powstrzymać.
But more importantly, if DHS discovers beasts are alive and well and terrorizing the cities in today's world, all hell will break loose.
Najważniejsze, że jeśli DHS odkryje że bestie żyją, mają się dobrze i terroryzują miasta, rozpęta się piekło.
If DHS finds out that he was killed like Braxton and I withheld the report, I'll be a fugitive, too.
Yes, and hopefully to be able to warn Vincent if DHS gets onto him.
Tak, i ostrzec Vincenta, - gdy DHS złapie jego trop.
But what if DHS has found Braxton's tapes?
Co jeśli DHS znalazło nagrania Braxtona?
But more importantly, if DHS discovers beasts are alive and well and terrorizing the cities in today's world, all hell will break loose.
Ale co ważniejsze, czy DHS odkrywa zwierzęta są żywe i dobrze i terroryzuje miasta w dzisiejszym świecie, całe piekło się uwolni.
Well, you better believe me, because if DHS arrests me, you won't know how to stop him.
To lepiej uwierz, bo jeśli DHS mnie aresztuje, nie będziecie wiedzieć jak to powstrzymać.
If DHS finds out that he was killed like Braxton and I withheld the report, I'll be a fugitive, too.
But what if DHS has found Braxton's tapes?
Co jeśli DHS znalazło nagrania Braxtona?