DRC delegation was interested in discussing perspectives to develop cooperation.
Delegacja DRK była zainteresowana omówieniem perspektyw rozwoju współpracy.
This is in part a continuation of life in DRC.
To po części kontynuacja życia w DRK.
You will be taking men into the DRC.
The conflict in the DRC is a flashpoint.
The ECA found that improving governance in the DRC is going to be a long process.
Trybunał ustalił, że poprawa sprawowania rządów w DR Konga będzie długotrwałym procesem.
The current situation in the DRC, therefore, is not just another crisis.
Dlatego obecna sytuacja w DRK nie jest tylko kolejnym kryzysem.
More disappointingly, we failed to reintroduce the mandate of an independent expert on the DRC.
Rozczarowuje nasze niepowodzenie w zakresie ponownego wprowadzenia mandatu niezależnego eksperta ds. DRK.
But I had been in DRC, where I spent the past year, helping out, following your lead.
Ale miniony rok spędziłem w DRK, gdzie pomagałem, idąc twoim śladem.
The conflict in the DRC is a flashpoint.
Konfliktu w DRK jest temperatura zapłonu.
and its previous resolutions on human rights violations in the DRC,
oraz swoje poprzednie rezolucje w sprawie łamania praw człowieka w Demokratycznej Republice Konga,
They threaten the consolidation of peace in the DRC and the stability in the region.
Zagrażają one umocnieniu pokoju w DRK i stabilizacji w regionie.
Seconded advisers shall also be deployed in the four military regions in the east of the DRC.
Doradcy są również rozmieszczani w czterech regionach wojskowych na wschodzie DRK.
The status of the mission and of its staff shall be governed by arrangement with the competent authorities of the DRC.
Status misji i jej personelu jest ustalany w porozumieniu z kompetentnymi władzami DRK.