Dent on the roof, that was caused by a cow.
Yet Dent told me they were worthless chunks of iron ore.
But from these records, seems like Dent's in trouble.
Ale z tych danych wynika, że Dent ma kłopoty...
Just moments ago Dent appeared on the verge of being knocked out.
Kilka chwil temu, Dent zdawał się byś na krawędzi i być znokautowanym.
The referee separates the two fighters and Dent backs away inexplicably.
Sędzia rozdziela dwójkę walczących, a Dent wycofuje się niezrozumiale.
But from these records, seems like Dent's in trouble.
Ale z tych danych wynika, że Dent ma kłopoty.
But from these records, seems like Dent's in trouble.
Ale z tych danych wynika, ze Dent ma klopoty.
I want to know why Dent was listed as her beneficiary.
Chcę wiedzieć, dlaczego Dent był wpisany jako jej beneficjant.
Dent was named the beneficiary - on all of her insurance claims.
Dent został wyznaczony jako beneficjent - na jego wszystkich roszczeniach ubezpieczeniowych.
Harvey Dent has been sniffing around one of our front companies.
Harvey Dent węszył koło jednego z naszych głównych interesów.
Mr Dent, there's someone I think you need to meet.
Panie Dent, jest ktoś kogo powinien pan spotkać.
For all we know, Dent's theory could be right.
Z tego co wiemy teoria Dent może być prawdziwa.
Mr. Dent reported his credit cards stolen three weeks ago.
Pan Dent zgłosił kradzież kart kredytowych trzy tygodnie temu.