Disney has crafted a beloved consumer brand that resonates with families.
Disney stworzył ukochaną markę, która trafia do serc rodzin.
In the entertainment field, Disney stands out as a leading company in global media.
W dziedzinie rozrywki Disney wyróżnia się jako potentat globalnych mediów.
Disney's franchise spans numerous films, each featuring beloved characters.
Seria filmów Disneya obejmuje wiele produkcji, z których każda przedstawia ukochane postacie.
These precious creatures have appeared in many Disney movies and cartoons.
Te szlachetne istoty pojawiły się w wielu filmach Disneya i kreskówek.
Get behind the wheel in one of Disney's most famous characters.
Zasiądź za kierownicą, w jednym z najbardziej znanych bohaterów Disneya.
Walt Disney could not imagine what was going through her mind.
Walt Disney nie mógłby sobie wyobrazić, co dzieje się w jej głowie.
So maybe someone - child actor, grew up in Disney or something.
Więc może ktoś - dziecko aktor, dorastał w Disneyu czy coś takiego.
It's for children who audition for Disney channel shows.
Te dla dzieci, które chcą się dostać do Disney channel.
Urf is a made-up magical kingdom I added to the Disney canon.
Źmia to magiczne królestwo, które dodałem do kanonu Disneya.
Wide sleeves also look like something straight from the Disney fairy tale.
Szerokie rękawy również wyglądają jak coś wprost z bajki Disneya.
Disney continues to be a lovemark for families, evoking nostalgia and joy.
Disney nadal pozostaje marką bliską sercu rodzin, wywołując nostalgię i radość.
And for me as a Disney storyteller, it was kind of eye-opening.
Dla mnie, jako autora opowieści Disneya, był to moment przełomowy.
It's the only Disney licensed beverage with an interesting and inviting label.
Jedyny taki napój z licencją Disney mający ciekawą i zachęcającą etykietę.