Then I'll tell you about Dona Ana. and you will decide if I should be set free.
Wobec tego opowiem ci o Donii Anie i zadecydujesz czy powinienem być zwolniony.
I notice that the smile... on Dona Julia's face was gone.
Zauważyłem, że uśmiech na twarzy Donii Julii znikł...
It was the last I was ever to see of my tutor... the lovely Dona Julia.
To był ostatni raz, kiedy widziałem moją nauczycielkę... uroczą Donę Julię.
I want to hear from you, Dona, and Toni.
Chcę przesłuchać ciebie, Donę i Toniego.
How was it with Dona Puri? Good.
Jak było z Doną Puri? - Dobrze.
I am this close to this Dona Scarborough reward.
Jestem tak blisko odebrania nagrody za Donę Scarborough.
You got bread? Dona got me a loaf already.
She's a very cool Dona, that girl.
To jest bardzo fajna Dona, ta dziewczyna.
We found Dona's body in the guru's backyard.
Znaleźliśmy ciało Dony na podwórku guru.
This gentleman demands to be admitted, Dona.
Proszę pani, ten dżentelmen domaga się przyjęcia.
Dona, he's incapable of pity.
Dona, on jest pozbawiony empatii.
Maybe Dona was talented and we can make some money from it, that's all.
Dona, sorry that I come so late...
Dona, przepraszam że tak późno...