Examples with "DryLab will start" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Now that summer is over, school will start again soon.
Teraz, gdy lato minęło, szkoła wkrótce znowu się zacznie.
He keeps fiddling around with the engine, hoping it will start.
On ciągle grzebie przy silniku, licząc, że w końcu zapali.
New recruits will start their training at the police department next month.
Nowi rekruci rozpoczną szkolenie w komendzie policji w przyszłym miesiącu.
Everyone needs to snap to it or the event will start without us.
Wszyscy do roboty, bo inaczej wydarzenie zacznie się bez nas.
Hell if I know when the trains will start running normally again here.
Skąd mam wiedzieć, kiedy pociągi znowu zaczną tu normalnie jeździć.
Keep shtoom about the bonus, or people will start asking awkward questions.
Siedź cicho na temat premii, bo ludzie zaczną zadawać niewygodne pytania.
Keep shtoom about the raise, or everyone will start asking for one.
Trzymaj język za zębami o podwyżce, bo wszyscy zaczną się jej domagać.
I received a heads up that the meeting will start earlier than expected.
Otrzymałem informację, że spotkanie rozpocznie się wcześniej, niż oczekiwano.
The hike will start off at the trailhead, which is clearly marked.
Wędrówka rozpocznie się przy szlaku, który jest wyraźnie oznaczony.
When word gets around about their breakup, everyone will start speculating why.
Kiedy krążą plotki o ich rozstaniu, wszyscy zaczną spekulować, dlaczego.
If you tattle on your classmates, the teacher will start questioning everyone.
Jeśli doniesiesz na kolegów z klasy, nauczyciel zacznie wszystkich wypytywać.
After graduation, she will start her full-time role as a teaching assistant.
Po ukończeniu studiów rozpocznie pracę na pełny etat jako asystent nauczyciela.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.