Dycha, że coś się stanie jak tam wejdziesz.
A tenner says something happens when you go in.
Dycha, że coś się stanie.
A tenner says something happens.
Dycha w portfelu sprawiła, że przez chwilę poczułem się bogatszy.
A sawbuck in my wallet made me feel richer for a moment.
Dycha wystarczy na chipsy i podrzędny sos.
Ten will get us a bag of chips and some generic brand salsa.
Dycha, że coś się stanie jak tam wejdziesz.
A tenner says something happens when you go in.
Dycha mówi, że jesteś w błędzie.
Dycha za każdy dzień, w weekend będziesz je miał z powrotem.
Tenner a day each, and I'll have them back to you by the weekend.
Dycha jeśli powiesz, że tęsknisz za pracą.
Dycha, że trafi najwyżej pięć.
Dycha, że drugi i trzeci oddział - już lecą.
Ten bucks says the second and third task force - is already up in the air.
Dycha na kaucję, a reszta... na pickupa do transportu łódek.
Ten is for bail, and the rest, we're going to buy a truck, and haul boats.
Minister A. Dycha podkreślił, że ich produkcja nie może jednak konkurować z produkcją na cele żywnościowe.
Minister Dycha pointed out that their production may not be competitive with the production for food purposes.