We can only be delighted at the record levels of implementation of contracts and payments under the EDFs.
Możemy jedynie wyrazić zadowolenie z powodu rekordowego poziomu realizacji zamówień i płatności w ramach EFR.
aims at harmonising the financial rules applicable to the different EDFs to a great extent
jest duży stopień harmonizacji przepisów finansowych mających zastosowanie do poszczególnych EFR
implementation of all projects and programmes signed or planned under the 8th and 9th EDFs but not yet contracted out.
realizację wszystkich programów i projektów podpisanych lub przewidzianych w ramach ósmego i dziewiątego EFR, lecz dotychczas niebędących przedmiotem umów.
B. having regard to the 'sunset clause', which now rules out the possibility of using balances remaining from earlier EDFs,
B. mając na uwadze, że "klauzula wygaśnięcia" już nie pozwala na wykorzystanie środków z poprzednich EFR,
Believes that due care should be devoted to controlling management and administrative costs relative to total contributions; favours the coherence and complementarity of such new development tools with the EDFs strategy and policy goals
uważa, że należy zwrócić należytą uwagę na kontrolę kosztów zarządzania i kosztów administracyjnych w stosunku do całości wkładu; opowiada się za spójnością i komplementarnością tych nowych narzędzi rozwoju z celami strategii i polityki EFR
whereas a wide range of implementation methods, reflecting the intergovernmental nature of the EDFs, are used in 79 countries with complex rules and procedures with regard to tendering and awarding contracts,
mając na uwadze, że w 79 państwach, w których zasady i procedury w odniesieniu do postępowania przetargowego i udzielania zamówień są złożone, stosowany jest szeroki zakres metod realizacji, odzwierciedlający międzyrządowy charakter EFR
Considers that budgetisation of the EDF would remove many of the complications and difficulties of implementing successive EDFs, help speed up disbursement and eliminate the current democratic deficit
uważa, że włączenie EFR do budżetu pozwoliłoby uniknąć sporej ilość komplikacji i trudności w realizacji kolejnych EFR, umożliwiłoby szybszą wypłatę funduszy i zlikwidowałoby aktualny deficyt demokratyczny
The financial allocation for each of the four EDFs being implemented in 2003, with the exception of the instruments now under the EIB's sole management, is mainly assigned to
Z zastrzeżeniem instrumentów zarządzanych wyłącznie przez EBI, środki dostępne w każdym z czterech EFR realizowanych w 2003 r. zostały skierowane przede wszystkim na
I voted in favour of the report, since I feel it is most important to stress the need for EDFs in ACP countries.
Głosowałem za sprawozdaniem, gdyż moim zdaniem należy podkreślić znaczenie EFR w krajach AKP.
Calls on the Commission to apply the EDFs' financial regulations' provisions on interest relating to larger pre-financing payments and to closely examine the situation in the delegations to draw up a clear inventory of contracts with open pre-financings
wzywa Komisję do stosowania przepisów "rozporządzenia finansowego" EFR dotyczących odsetek odnoszących się do większych płatności zaliczkowych oraz do szczegółowego zbadania sytuacji w delegaturach w celu sporządzenia jasnego wykazu umów zawierających nierozliczone płatności zaliczkowe
the Court of Auditors is of the opinion that the accounts reliably reflect the revenue and expenditure relating to the sixth, seventh, eighth and ninth EDFs
uważa, że rozliczenia rzetelnie przedstawiają dochody i wydatki szóstego, siódmego, ósmego i dziewiątego EFR
payments made without up-to-date reports concerning public finance management being available (point 28 of the Annual Report on the EDFs)
zrealizowanie płatności bez udostępnienia aktualnych sprawozdań dotyczących zarządzania finansami publicznymi (pkt 28 sprawozdania rocznego w sprawie EFR)
that providing budget support in these conditions implies a "very high fiduciary risk" (point 26 of the Annual Report on the EDFs)
zapewnienie wsparcia budżetowego w takich warunkach pociąga za sobą "bardzo wysokie ryzyko powiernicze" (pkt 26 sprawozdania rocznego w sprawie EFR)