Takie wkłady nie wpływają na całkowity przydział środków finansowych w ramach EFR.
Such contributions shall not affect the overall allocation of funds under the EDF.
To trzy razy więcej, niż wyasygnowaliśmy w ramach dziewiątej edycji EFR.
This is three times more than was provided for under the ninth EDF.
Stopień współfinansowania z EFR wskazany w tabeli może być podany w zaokrągleniu.
The EFF co-financing rate may be rounded-off in the table.
Wsparcie dla sektora rybactwa udzielane jest w ramach EFR.
Support for the fisheries sector shall be provided by the EFF.
Dochód z tytułu odsetek od zasobów poprzednich EFR
Revenue from interest on resources of previous EDFs
Możemy jedynie wyrazić zadowolenie z powodu rekordowego poziomu realizacji zamówień i płatności w ramach EFR.
We can only be delighted at the record levels of implementation of contracts and payments under the EDFs.
Każda edycja EFR jest ustalana na okres kilku lat.
Each EDF is concluded for a period of several years.
EFR może jednak wspierać proces nadawania takich urzędowych oznaczeń.
The EFF can, however, support the development of such official labels.
Operacje finansowane z EFR nie zwiększają nakładu połowowego.
Operations financed by the EFF shall not increase fishing effort.
Wkład z EFR jest określany dla każdej osi priorytetowej.
The contribution from the EFF shall be established per priority axis.
Sześćdziesiąt procent środków przeznaczone jest na EFR.
Sixty per cent of appropriations are devoted to the EFF.
Należy ją wyraźnie przewidzieć w ramach realizacji EFR.
This should be explicitly provided for in the implementation of the EDF.
EFR powinien również wnosić w to wkład.
The EDF should also contribute to that.