Vertaling van "EP for" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The agreement of the EP for the figures discussed is not imaginable.
Zgoda PE na dyskutowane obecnie liczby jest nie do wyobrażenia.
In addition, the package provided for Weber's transfer to the head of the EP for a full term of office.
Ponadto, pakiet zakładał przesunięcie Webera na szefa PE na całą kadencję.
At that point the parent should be made aware of the benefits of Proclear EP for their child's condition.
W tym momencie należy uświadomić rodzicowi korzyści wypływające z noszenia soczewki Proclear EP dla stanu wzroku jego dziecka.
Finished an EP for R&S and two remixes for The Knife, and now working on a new EP for Noise Manifesto.
Zakończyłam EP dla R&S i dwa remiksy dla The Knife, a teraz pracuję nad nową EP dla Noise Manifesto.
During the debate, both Ministers of Agriculture and the present representatives of agricultural organisations called to the EP for the quickest possible conclusion of negotiations related to CAP, in order to leave farmers and administration enough time for the implementation of the reform.
Podczas debaty, zarówno ministrowie rolnictwa, jak i obecni przedstawiciele organizacji rolniczych apelowali do PE o jak najszybsze zakończenie negocjacji w sprawie WPR, żeby dać rolnikom i administracji odpowiedni czas na wdrożenie reformy.
It was indicated by a euro-deputy Jadwiga Wiśniewska, appealing to the EP for giving the legal basis, on which that resolution is enacted (none of Brussels institutions responded to her appeal).
Wskazała na to europosłanka Jadwiga Wiśniewska, apelując do PE o podanie podstawy prawnej, w oparciu o którą została wydana ta rezolucja. Żadna z brukselskich instytucji nie odpowiedziała na jej wniosek.
The estimates of the EP for the year 2011 are thus forwarded to the Commission for inclusion in the draft budget proposal for 2011.
Dlatego szacunki dotyczące PE na 2011 rok zostaną przekazane do Komisji w celu uwzględnienia ich w projekcie budżetu na 2011 rok.
We are debating whether to do a full album, or just do an EP for now.
Póki co debatujemy nad tym, czy nagrać pełny album czy ep-kę.
I might also say that in any case I am glad to have worked in close cooperation with the EP for the benefit of our citizens.
Mogę także powiedzieć, że bez względu na wszystko cieszę się, że mogłem tak ściśle współpracować z PE dla dobra naszych obywateli.
I've been your EP for 13 weeks.
I hired a new EP for you.
Now the label is re-releasing the EP for us and I'm happy about that.
Teraz wytwórnia postanowiła ponownie wydać tą płytę za nas i bardzo mnie to cieszy.
The big losers of the night were the the traditional EPP and S&D (socialists) factions, which lost their dominant positions in the EP for the first time in decades.
Wielkimi przegranymi nocy były tradycyjne frakcje PPE i S&D (socjaliści), które po raz pierwszy od dziesięcioleci straciły dominującą pozycję w PE.