Contact ER Classics and let them know what youre looking for.
Skontaktuj się z ER Classics i daj im znać, czego szukasz.
Surgeons use it on odd days ER docs get it on evens.
Chirurdzy w dni nieparzyste, ostry dyżur dostanie na parzyste.
There was no immediate danger, so I went back to ER.
Nie było bezpośredniego zagrożenia, więc wróciłem na ostry dyżur.
He passed out while blowing a balloon and was taken to the ER.
Zemdlał podczas dmuchania balonu i trafił na pogotowie.
I hear yours got a standing ovation in the ER.
Słyszałem, że twój dostał owację na stojąco na pogotowiu.
My world was the music scene, you were an ER doctor.
Hmm. I know you think ER doctors are inferior.
Tell those ER geniuses to give him charcoal and naloxone.
Powiedz tym geniuszom z ostrego dyżuru, żeby podali mu węgiel i nalokson.
Last one's being held for an emergent ER case.
We got a tip that he might be in the ER.
One of the ER doctors used Mom's cell to call me.
Jeden z lekarzy pogotowia użył komórki mamy, żeby do mnie zadzwonić.
Nah. ER work in Alice is mostly just split heads and diabetes.
W Alice ostry dyżur to głównie rozbite głowy albo cukrzycy.
ER records from coconut grove are on their way over.
Rejestry z pogotowia w Coconut Grave są juz w drodze.