ETI ensures that companies take responsibility for an ethical source of these goods.
ETI zapewnia, że firmy biorą odpowiedzialność za etyczne źródło tych dóbr.
Even with very expensive devices ETI will sound great.
Nawet z bardzo drogimi urządzeniami ETI zabrzmią znakomicie.
The different approaches to or interpretations of the ETI minimum requirements are made possible by the relatively loose legal framework enshrining the obligation of publishing data about beneficiaries.
Stosunkowo luźne ramy prawne regulujące wymóg publikowania danych o beneficjentach umożliwiają różne podejścia i interpretacje wymogów EIP.
ETI should have an important effect on the rules for a transparent partnership in the upstream and downstream phases of the programming process.
EIP powinna mieć istotny wpływ na przepisy dotyczące przejrzystego partnerstwa na wszystkich etapach cyklu programowania.
Positive feedback was also received regarding the ETI scheme.
Pozytywne opinie zebrał też projekt ETI.
ETI, if reporting point is an interchange point,
ETI, jeżeli punkt raportowania jest punktem wymiany,
whereas no link has been established between the ETI and the more regulated and binding issue of financial controls and auditing,
mając na uwadze, że nie znaleziono związku między EIP a bardziej uregulowaną i wiążącą kwestią kontroli finansowych i audytu,
ETI broadened it a bit, but the depth remained the same, only the first plane - and in consequence the further ones - was placed a bit to the back.
ETI nieco ją poszerzył, jednak głębokość pozostała bez zmian, a jedynie pierwszy plan - i w konsekwencji następne - został przesunięty nieco w tył.
Underlines that full compliance with the ETI requirements is necessary by means of appropriate regulations, better guidance, a warning mechanism and sanctions in cases of non-compliance as a last resort
podkreśla, że pełne respektowanie wymogów EIP jest konieczne dzięki właściwym regulacjom, lepszym wytycznym, mechanizmowi ostrzegania i, w ostateczności, sankcjom w razie ich nieprzestrzegania
departure or previous interchange station (ETI or departure time at origin station),
stacja odjazdowa lub poprzednia stacja wymiany (ETI lub czas odjazdu na stacji początkowej),
ETI shows that much softer, nicer, one has the idea that everything was ideally tailored during the recording (all those discs present the voices in a brilliant way, but in a characteristic "close" manner).
ETI podaje to znacznie łagodniej, ładniej, ma się wrażenie, że wszystko przy nagraniu było idealnie przykrojone (wszystkie te płyty prezentują głos w genialny sposób, ale w charakterystycznej, "bliskiej" manierze).
Focus the ETI assessment on the main strew raw-materials (potato, nuts, oil, cartons etc.).
Koncentracja oceny ETI na głównych surowcach (ziemniaki, orzechy, olej, karton, itp.).
According to the survey's respondents - mostly national contact points - no mechanism exists at a national level that can fulfil SMEs' needs quite like the ETI can.
W opinii ankietowanych - przede wszystkim krajowych punktów kontaktowych - na poziomie krajowym nie istnieją mechanizmy, które mogłyby zaspokoić potrzeby MŚP w takim stopniu, jak ETI.