Vertaling van "EU/IMF" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This needs to be addressed before we can start formal negotiations on the requested EU/IMF financial assistance.
Powyższe kwestie muszą zostać rozwiązane, zanim będziemy mogli rozpocząć formalne negocjacje w sprawie wniosku o pomoc finansową UE/MFW .
In case of countries under EU/IMF programmes, full implementation of the programme is envisaged as the only way for the country to regain fiscal discipline and credibility vis-à-vis its debt holders.
W przypadku krajów objętych programami UE/MFW pełna realizacja tych programów postrzegana jest jako jedyny sposób na przywrócenie w owych państwach dyscypliny budżetowej i odzyskanie przez nie wiarygodności w oczach wierzycieli.
After a week of denial, the Irish government finally admitted on 21 November that it has requested a formal bailout from the EU/IMF.
Po tygodniu zaprzeczeń, irlandzki rząd ostatecznie przyznał 21 listopada, że zwrócił się z formalną prośbą o pomoc do UE i MFW.
Representing the Government in key negotiations with major international institutions, including in relation to the EU/IMF Programme of Support for Ireland and related bilateral discussions.
reprezentowanie rządu w najważniejszych negocjacjach z głównymi instytucjami międzynarodowymi, w tym w negocjacjach dotyczących programu pomocy dla Irlandii udzielonej przez UE i MFW i powiązanych z tym rozmowach dwustronnych
These bond purchases followed the successful conclusion of the sixth and seventh reviews of Cyprus' EU/IMF financial assistance programme.
Ten skup obligacji nastąpił po pomyślnym zakończeniu szóstego i siódmego przeglądu programu pomocy finansowej UE/MFW dla Cypru.
One of the issues high up on the agenda of the new programme for government will be the renegotiation of elements of the EU/IMF programme of support to Ireland.
Jednym z priorytetowych zagadnień nowego programu rządowego będzie renegocjacja elementów programu UE/MFW dotyczącego pomocy dla Irlandii.
The third and final part of the European Council's economic discussion was about the situation of the countries under an EU/IMF programme.
Trzecia i ostatnia część prowadzonej przez Radę Europejską dyskusji na tematy gospodarcze dotyczyła sytuacji państw korzystających z programu UE/MFW.
Thereafter, ELA could only be considered if an EU/IMF programme is in place that would ensure the solvency of the concerned banks.
Po tej dacie przyznanie awaryjnego wsparcia płynnościowego będzie można rozważać jedynie wtedy, gdy zostanie wprowadzony program UE-MFW, który zapewni wypłacalność zainteresowanych banków.
The reason that Greeks are on the streets protesting is that they understand perfectly well what the consequence of this EU/IMF takeover will be.
Grecy wyszli na ulice, aby protestować, ponieważ doskonale rozumieją konsekwencje przejęcia ich kraju przez UE i MFW.
Sunday's referendum in Greece was sharply won by opponents of the terms of the bailout who voted 'no' (oxi in Greek): according to impartial results, over 61 percent of voters rejected the EU/IMF plan while slightly over 38 percent supported it.
W niedzielnym referendum w Grecji zdecydowanie zwyciężyli przeciwnicy warunków bailoutu, którzy zagłosowali na "nie" (OXI po grecku): według częściowych wyników ponad 61 proc. głosujących odrzuciło plan UE i MFW, niewiele ponad 38 proc. udzieliło mu poparcia.
The economic policy conditions of the programme are Member State commitments agreed with the EU and the IMF on the measures that the Member States will undertake in exchange for EU/IMF financing.
Warunki polityki gospodarczej stanowią zobowiązanie państwa członkowskiego uzgodnione z UE i MFW, dotyczące działań, jakie podejmie państwo członkowskie w zamian za finansowanie ze środków UE/MFW.
The Commission should when making proposals for measures to implement this Regulation take into account the economic and budgetary situation of the concerned Member State that are subject to an EU/IMF adjustment programme.
Proponując środki wykonawcze do niniejszego rozporządzenia Komisja powinna brać pod uwagę sytuację gospodarczą i budżetową poszczególnych państw członkowskich podlegających programowi dostosowawczemu UE/MFW.
On 25 March 2013 the Governing Council acknowledged the agreement reached by the Eurogroup with the Cypriot authorities outlining the necessary key elements of the EU/IMF adjustment programme for Cyprus.
25 marca 2013 r. Rada Prezesów zapoznała się z porozumieniem zawartym przez Eurogrupę z władzami cypryjskimi, w którym przedstawiono konieczne główne elementy programu dostosowawczego UE-MFW dla Cypru.