Eleazar, I could never share you with anyone else.
Eleazar, nie mogę dzielić się tobą z nikim innym.
Eleazar is still scouting with the warriors.
Eleazar nadal jest na zwiadzie z wojownikami.
Eleazar chose the men who were to give death.
Eleazar wybrał mężczyzn, którzy zostali dawcami śmierci.
Eleazar and I were bound to each other steel to steel.
Eleazar i ja byliśmy związani ze sobą jak stal.
Always remember, Eleazar... he passed over your house.
Pamiętaj, Eliezerze... przeszedł obok twego domu.
Always remember, Eleazar, he passed over your house.
Pamiętaj, Eliezerze... przeszedł obok twego domu.
The herbs remind us of the bitterness of our captivity, Eleazar.
Zioła przypominają nam o goryczy niewoli, Eliezerze.
Zarah iii. in the name of R. Eleazar b.
Zarah iii. na nazwisko R. Eleazar b.
Eleazar, hang this on the wagon.
Not everyone has a father, Eleazar.
Nie każdy ma ojca, Eleazar.
So was it your fate that you would have Eleazar's baby all alone out there in the wilderness?
Więc to było twoje przeznaczenie, by urodzić dziecko Eleazara samotnie na pustyni?
It binds you to another person's fate, like I was bound to Eleazar.
Wiąże cię z losem drugiego człowieka, tak jak ja byłam związana z losem Eleazara.
Where was Eleazar during this time?
Gdzie w tym czasie był Eleazar?