European Union should pay more attention to people and their needs.
European Union plays a leading role in international trade of road vehicles.
Unia Europejska odgrywa bardzo ważną rolę w międzynarodowym handlu artykułami branży motoryzacyjnej.
European Union activities can also be undertaken in cooperation with other countries.
Działania Unii Europejskiej mogą być również podejmowane we współpracy z innymi państwami.
European Union policy to improve the economic and environmental efficiency of transport.
Polityka Unii Europejskiej na rzecz zwiększenia efektywności ekonomicznej i środowiskowej transportu.
The European Union has to fight these 'traded' emissions.
Unia Europejska musi walczyć z tymi "emisjami z handlu".
The European Union seems not be in favour of shale gas...
Unia Europejska też nie wydaje się być w tej sprawie przychylna...
The European Union can and must play a leading role in this.
Unia Europejska może i musi odegrać w tym procesie wiodącą rolę.
The European Union can make an enormous difference here through credit guarantees.
Unia Europejska może wprowadzić ogromne zmiany w tym zakresie poprzez gwarancje kredytowe.
The European Union wants us to meet our objectives of renewable energy.
Unia Europejska chce, żebyśmy osiągnęli cele związane z energią odnawialną.
The European Union has done its share and continues to do so.
Unia Europejska wywiązała się ze swojego obowiązku i nadal to robi.
The European Union cannot provide such opportunities from a single fund.
Unia Europejska nie może zapewnić takich możliwości przy pomocy jednego funduszu.
The European Union strongly opposes the death penalty in all circumstances.
Unia Europejska zdecydowanie sprzeciwia się każe śmierci bez względu na okoliczności.
The European Union will continue to work relentlessly towards this goal.
Unia Europejska będzie nadal niestrudzenie działać na rzecz osiągnięcia tego celu.